Что до сих пор мне сложно дается в Польше?

Неделю назад я дала интервью Ирине Плыткевич в её подкасте, где рассказала об адаптации, изучении польского языка, бизнес-инкубаторе и наших сборах. Интервью разбудило во мне чувства, которые были спрятаны глубоко внутри уже как три года. Это был и страх по поводу, что ожидания не оправдаются и что ничего не получится и мы вернёмся обратно в Харьков и я так и не смогу здесь адаптироваться…

img_0148

С переездом для меня открылся новый этап жизни. Новый в плане всего. Вместе с переездом поменялась и моя профессиональная деятельность. Я стала блогером, углубилась в этой сфере и сейчас зарабатываю на блоге. Как? Это уже другой разговор и я приглашаю вас в мою группу, где вы можете узнать об этом чуть больше. Плюс – я стала сертифицированным коучем, прошла обучение в международной академии Virtus и совмещаю коучинг вместе с блогингом. На консультация по блогингу мы не только цепляем тему блогинг, а также и прорабатываем то, что нужно и важно (страхи, барьеры, крюки, мешающие в запуске, продвижении и заработке на блоге). Но об этом в группе, а здесь про интервью.

IMG_7633

Фото: Светлана Тепновенко

Я часто получаю сообщения о том, а как же так все хорошо получилось? Со стороны все так легко и просто. На деле же мы набили шишки и извлекли полезный опыт. Вы помните мою статью о первой аренде квартиры, где мы и переплачивали за квартиру где-то в 2 раза больше и хозяин нас за людей не считал? Это был горький опыт, но благодаря этому сейчас у нас арендодатели, о которых я всегда мечтала – пожилая пара лет 50-60, купили нам диван, обновили посудомоечную машинку (хотя мы и не просили), а в итоге машинка – моя помощница, которая экономит мои силы и время.

И за воду мы не платим так много, как на первой квартире, где за 5 месяцев сумма набегала 2500 злотых. Здесь (на новой квартире) мы заплатили сверху за 6 месяцев всего 150 злотых. Я ни в коем случае не хочу сказать, что нас как-то надули, обманули, потому что ничего и доказать не могу. Но по факту говорю!

img_0134

Даже спустя три года я испытываю легкий дискомфорт при разговоре с поляками на незнакомые мне темы в больнице, у стоматолога и так далее. Но благодаря этому я научилась себя баловать, хвалить, извлекать пользу из ошибок, стала гибче, шустрее, смелее, увереннее в себе и настойчивее!

Краков – город, который с каждым днем все сильнее и сильнее влюбляет в себя и удивляет. Атмосфера и красота города не оставляет меня равнодушной. Плюс – я привыкла работать с разных уголков этого домашнего города и в перерывах забегать на рыночную площадь, слушать уличных музыкантов, записывать их на видео и размещать это видео в моем инстаграме.

img_0133

Я оставлю здесь ссылку для того, чтобы вы по желанию могли прослушать интервью – подкаст о переезде, адаптации и изучении польского.

img_0131

Поделитесь в комментариях своим опытом переезда. С какими сложностями вы столкнулись? Как быстро переехали и адаптировались? Может вы только собираетесь в Краков?

  • Aryna Pushkevich<span class="comment-author-location"> from Minsk, Mahilyowskaya Voblastsʼ, Belarus</span>

    Потрясающие статьи, приятно и легко читать.) Анна, вы вдохновляете своими материалами и качественными живыми фотографиями. Я собираюсь в ближайшее время мигрировать в Краков. Конечно же испытываю кучу страхов, тем более еду одна. Почитала Ваши жизнерадостные статьи и немного успокоила себя. Хотя в плане адаптации и работы у меня много незакрытых вопросов, но наверное нужно постепенно их решать, а некоторые прямо на месте. Спасибо за ваш блог и опыт:)

    • Арина, большое спасибо. Очень приятно получать такие комментарии. Переезд – дело не простое, но всё возможно, как оказалось. Мы с мужем изначально приехали на шесть месяцев, а в итоге живём здесь уже почти три года :) Мы заранее решали вопрос с работой – нашли бизнес-инкубатор и еще в Харькове заключили договор. А по приезду всё остальное: привыкали к ценам, к еде, искали жильё, адаптировались и решали все остальные вопросы. Я желаю Вам удачи! Всё будет замечательно!

      • Aryna Pushkevich<span class="comment-author-location"> from Minsk, Mahilyowskaya Voblastsʼ, Belarus</span>

        Анна, спасибо большое за обратную связь. Это очень ценная информация для меня. И за удачу отдельное гран мерси! Она мне точно пригодиться :)